Directory目錄
Sign Signal Ladder Road Bridge Tunnel Culvert Underpass
告示信號梯路橋隧道涵洞地下道
Please read the explanation at the bottom first. Thank you.
請先詳頁底說明,謝謝!
Source: @StephanieChengYung (Hong
Kong)/YouTube:
https://www.youtube.com/watch?v=-oJK5Nly93Q
Song: Traffic Light紅綠燈
By: Stephanie Cheng 鄭融 (Hong Kong)
Lyricist詞:Mr. Keith Chan 陳少琪 先生
Composer曲:Mr. Alan Cheung Ka Shing 張家誠 先生
Arranger編曲: Mr. Johnny Yim Lai Hang 嚴勵行 先生/ Mr. Baby Chung 鍾興民 先生
Producer 監製: Mr. Keith Chan 陳少琪 先生
↑Explanation↓說明
1. The way advertisers show their
subject of articles please see paragraph 1 and 5 in CheckList in [ExpertsSay].
2.Advertisers who use this directory, if your products or services contain the following functions of transportations or distributing purposes, as well as the tools or equipment used, the materials used, and things for its maintenance purposes etc., they are all in the scope of this directory:
Notices, signboards, direction guidance (including guide dog or guide bricks or similar business), signals/warning/reminder/hint or prompt(including but not limited to condition measurement and reminder, such as: traffic conditions, air quality conditions, noise conditions), signs, cutting out a path, road filling, horizontal or vertical connection of two locations (for example: containing the function of a bridge or ladder, it can be on land, in the sea or river or in the air, and the size of the connected location is not limited), tunnels/aqueducts/channels, culverts and underpasses functions. Thank you!
3. Advertisers who use this page,
please also provide a short description aligned with above 2, it will be added
under the subject of your article in this page.
4. Advertisers who contribute
article in multiple languages, the order of listing your subject by language,
from top to bottom is: English, Traditional Chinese, and advertisers define the
order of other languages used.
5. In this page, the order of subjects
from top to bottom is by the date of sponsorship paid, subjects of articles
will be listed in a higher place if their sponsorship is paid earlier;
advertisers with the same payment timing, their listing order will be based on
their earlier articles submission date or by the English letter of their brand
name from A to Z.
Thank you for your interest in
self-media of this blog.
Advertisers
of this blog using the self media resources by sharing articles, sponsorship
and requesting for corresponding resources defined in [Return for Kindness
Chart(amount of sponsorship)]; besides providing advertising material, please
provide [Letter of Authorization for
Message Publishing] and [Advertising Authorization and Statement].
Interested advertisers please refer to the information at
the bottom of the directory page of [Something About Business Management] and click and download
for your reference, thank you!
1. 廣告主使用本目錄張貼文章主旨的方式請詳[專家說]檢查清單段落1及5。
2. 使用本目錄的廣告主,您的產品或服務達到以下交通或運輸目的的功能,以及使用的工具或設備、用料原料、維修目的等等,皆在本目錄範圍:
告示、招牌、方向指引(包含導盲犬或導盲磚或類似行業)、信號/警告/提醒/提示(包含但不限於狀況量測與提醒,例如:交通狀況、空氣品質狀況、噪音狀況)、號誌、開闢道路、路道填補、平面或垂直連結兩個地點(如:橋或梯的功能,不限在地面或空中或海河之中、不限連結的地點大小)、隧道/溝渠/渠道、涵洞及地下道功能。謝謝!
3. 使用本頁面的廣告主,請同時提供符合上述2的簡短說明,要一起列本頁面您的文章標題下方。謝謝。
4. 廣告主以多語言分享文章,您的文章標題,依語言,由上到下的順序是:英文、繁體中文、其他語言的排列順序由廣告主自行定義。
5. 本頁面文章標題順序由上到下依廣告主贊助日較早排列較上面;同時贊助的廣告主之間,則依照較早投稿日或品牌的英文字母A到Z排列。
謝謝您對本部落格自媒體的興趣。
本部落格廣告主透過分享文章及贊助文章對應[善舉回報表(贊助金額)]索取自媒體資源;除了廣告材料,使用自媒體資源請提供[訊息發佈授權書]及[廣告刊登授權與聲明書]。
有興趣的廣告主請點閱[公司管理兩三事]目錄頁底部下載資訊索引,謝謝!